l'atelier du poète

partir au loin et suivre les trois lignes de l’horizon où qu’il fait clair comme une chandelle dans mon cœur mon regard qui se pose mes rêves inentamés mes parcelles du réel mes chaussures trouées par la pluie


La dualité Fr/Arab

à Fanny.

mais du corps de l’adverbe même

l’amant s’évade

vers l’envers des choses

ombre d’une rade seconde

il tombe

Le chant de la carpe. Ghérasim Luca.

providentiel

ce temps où l’on accepte

l’histoire de nos héros déchus

la femme des autres que l’on revoit jamais

sur les graduations de nos trahisons

une fissure par l’intermédiaire

des terminaisons

les chiens qui le meuglent

ce n’est qu’un enfant s’exclama le turc

comme embraser les fleurs

la partie des mots ardus

la barbarie oubliée

une amulette qui couvre le flanc d’un cœur endormi

je pense à l’empire de Russie, météo : 9 °C, vent NO à 13 km/h, 25 % d’humidité.  

il pleut de la neige

de la pluie

il lorgne le soleil sur les terres adultes

et le désigne sur les peaux

les sept vents chahutent les oreilles de l’équipage

le navire vogue à l’automne des déchirures

s’amarre à une aube nouvelle  

( je dessine un soleil sur ta peau ! ).

il rêve de l’oiseau royale qui pulsait

un sphinx sur les lèvres

cruellement…

les bateaux transportent du blé sous la grêle jusqu’à Saint Hélène

le perdu écrase les coquelicots de ses pieds fermes

ازدواجية الروح

وقتي اليه
تقبل الأشياء الشفافة
قصة ابطالنا الذين سقطوا
زوجة الآخرين التي لا نراه مرة أخرى
مقياس الخيانات
عواء الكلاب صلعاء
صدع من خلال
إنه أولاً وقبل كل شيء طفله صاح التركي
إبط المحبوب
مثل إشعال النار في الزهور
جزء الكلمات الصعبة
البربرية المنسية
تميمة تغطي جانب القلب النائم

إنها تمطر ثلجاً خفيفاً

انزلقت السفينة في الخريف دموع و تذهب على سطح فجر جديد

الرياح السبع يضايقون آذانهم

باليه البحارة

ذكرى الفتوحات

الأرض البالغة بعيون نبوية

عين الشمس على بشرتك

!أرسم الشمس على بشرتك

يحلم بالطائر الميت الذي ينبض

ينقصها بقسوة في السائل مثل الحديد

لقد ولدة من جديد مثل أبو الهول على شفتي الناطقة

أفكر في إمبراطورية روسيا باستدعاء الموتى من أجل لا شيء، الطقس: 9 درجات مئوية، الرياح الشمالية الغربية بسرعة 13 كم / ساعة، رطوبة25 
تحمل القوارب القمح تحت البرد إلى سانت هيلانة
يسحق الجنرال الخشخاش بقدميه الثابتة


Laisser un commentaire

Bienvenue dans mon atelier !

Articles récents

novembre 2020
L M M J V S D
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30  

Newsletter

Inscrivez-vous pour découvrir les derniers articles de blog et du contenu exclusif. Dans votre boîte de réception !

Adresse e-mail