à Fanny.
mais du corps de l’adverbe même
l’amant s’évade
vers l’envers des choses
où
ombre d’une rade seconde
il tombe
Le chant de la carpe. Ghérasim Luca.
providentiel
ce temps où l’on accepte
l’histoire de nos héros déchus
la femme des autres que l’on revoit jamais
sur les graduations de nos trahisons
une fissure par l’intermédiaire
des terminaisons
les chiens qui le meuglent
ce n’est qu’un enfant s’exclama le turc
comme embraser les fleurs
la partie des mots ardus
la barbarie oubliée
une amulette qui couvre le flanc d’un cœur endormi
je pense à l’empire de Russie, météo : 9 °C, vent NO à 13 km/h, 25 % d’humidité.
il pleut de la neige
de la pluie
il lorgne le soleil sur les terres adultes
et le désigne sur les peaux
les sept vents chahutent les oreilles de l’équipage
le navire vogue à l’automne des déchirures
s’amarre à une aube nouvelle
( je dessine un soleil sur ta peau ! ).
il rêve de l’oiseau royale qui pulsait
un sphinx sur les lèvres
cruellement…
les bateaux transportent du blé sous la grêle jusqu’à Saint Hélène
le perdu écrase les coquelicots de ses pieds fermes
ازدواجية الروح
وقتي اليه تقبل الأشياء الشفافة قصة ابطالنا الذين سقطوا زوجة الآخرين التي لا نراه مرة أخرى مقياس الخيانات عواء الكلاب صلعاء صدع من خلال إنه أولاً وقبل كل شيء طفله صاح التركي إبط المحبوب مثل إشعال النار في الزهور جزء الكلمات الصعبة البربرية المنسية تميمة تغطي جانب القلب النائم
إنها تمطر ثلجاً خفيفاً
انزلقت السفينة في الخريف دموع و تذهب على سطح فجر جديد
الرياح السبع يضايقون آذانهم
باليه البحارة
ذكرى الفتوحات
الأرض البالغة بعيون نبوية
عين الشمس على بشرتك
!أرسم الشمس على بشرتك
يحلم بالطائر الميت الذي ينبض
ينقصها بقسوة في السائل مثل الحديد
لقد ولدة من جديد مثل أبو الهول على شفتي الناطقة
أفكر في إمبراطورية روسيا باستدعاء الموتى من أجل لا شيء، الطقس: 9 درجات مئوية، الرياح الشمالية الغربية بسرعة 13 كم / ساعة، رطوبة25
تحمل القوارب القمح تحت البرد إلى سانت هيلانة يسحق الجنرال الخشخاش بقدميه الثابتة

Laisser un commentaire