Elle, cohérence (Fr/Arab)

à Nassima.

de tous les charmes confondus

je bravais mon cœur corrompu

sentant la bref musique

un signe d’aucun recours

comme faire une nique

aux fidèles m’amours

le temps de mes premiers amours

je cachais une passion de toujours

c’est l’étreinte d’un commis voyageur

c’est les sandales de l’orphelin choyé

c’est l’imaginaire d’une fille que l’on regrette

c’est une pièce où il ne se trouve aucun spectateur

je me fiche de vos exploits !

par un ailleurs…

إنها الاتساق

من كل السحر مجتمعة
لقد تحدت قلبي الفاسد
الشعور بالموسيقى القصيرة
علامة على عدم الرجوع
كيف نفعل سخرية
الى الحب الصادق
وقت حبي الأول
كنت أخفي شغفًا دائما

إنه احتضان وكيل متجول

إنه صندل اليتيم المدلل

إنه من خيال فتاة نأسف لها

إنه المسرحية التي لا يوجد فيها متفرج

...في مكان آخر
! نحن لا نهتم بمآثرك


Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Bienvenue dans mon atelier !

Vous avez la gentillesse de parcourir ces bribes de mots et de m’encourager. Je tiens avant tout à vous en remercier, merci chères lectrices, chers lecteurs.

Articles récents

novembre 2020
L M M J V S D
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30  

Newsletter

Tout signe refusant le savoir doit être marqué par les mots : Ô toi étoile lointaine… ,— Djaroua Allaoua Ouahbi.
%d blogueurs aiment cette page :