( Charivari )

je me lève tôt et dors de-même

le rythme dans la peau

les tocs

des tocs en toc

par Beethoven l’héroïque

je ne suis pas beau

– pourquoi l’enclume et le marteau ?

quatre murs et deux plumes

et des gens qui l’aiment

de-même

la route est coupée

comme pour le Kilimandjaro

je me rends aux ritournelles

– comme j’étais amoureux et bien !

la poésie et les copains perdus

tout cela se noue

bien que la solitude

mes ballerines, pardonnez-moi… !

l’âme des éphémérides

– je reprends le fil du souvenir

or moi, je vis le rêve d’un étranger lointain

qui n’aime plus le funèbre costume de vos saluts

تشاريفاري

أستيقظ مبكرا وأنام نفس الشيء
الإيقاع في الجلد
التوك
توك مقلدة
بواسطة بيتهوفن البطولي
أنا لست جميلة
لماذا السندان والمطرقة -
أربعة جدران وريشتان
والناس الذين يحبونه
كذلك
الطريق مقطوع
الشيء نفسه بالنسبة للكيلونجارو
أذهب إلى لازمة موسيقية
كيف كنت في الحب و فى غاية السرور -
الشعر والأصدقاء الضائعون
كل ذلك مقيد

على الرغم من الوحدة

...راقصات الباليه، اعذرني من فضلكم
روح التقويم الفلكي
أستأنف بخيط الذاكرة -
لكن انا، أعيش حلم شخص غريب بعيدًا جدًا
الذي لم يعد يحب زي الجنازة لتحياتكم

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l’aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s